E aí pessoal, tudo beleza? Faz um tempinho que não escrevo, só a Paty tem postado, mas vamo que vamo.
Lembrei de uma curiosidade que aprendi já há algum tempo. É a origem da palavra "PAS". A tradução de "PAS" é "PASSO" (de andar mesmo), porém, atualmente é usada para indicar negação.
Como a diferença da pronúncia de algumas palavras em francês é pouco expressiva, era necessário algo para evidenciar a negação, pois o "NE", que quer dizer "NÃO", era uma destas "pouco expressivas".
Existiam várias expressões no linguajar cotidiano antigo, como:
- Je ne parle mot. (Eu não falo palavra)
- Je ne bois goutte. (Eu não bebo gota)
- Je ne mange mie. (Eu não como migalha)
e, a mais usada:
- Je ne marche pas. (Eu não ando passo)
O "PAS", com uma pronúncia muito forte, começou a ser usado para outras frases, tomando o lugar do "NE" na hora de representar a negação.
Hoje, a maioria das pessoas não utiliza mais o "NE" na hora de falar.
Tá, não mudou a vida de ninguém, mas achei curioso...rsrs
Abraço a todos.

2 comentários:

Unknown disse...

amei o post

Lilica disse...

Agora tudo faz sentido em minha vida!!! Rsrsrsrsrs.
Bjs!

Postar um comentário